-->
Четверг, 18 Апреля 2024
RUNYweb.com > > >

Оценить материал


Вставить в блог

Bookmark and Share

Итальянцы в Америке, или «Девушка с Запада»

8 Декабря, 2010, Майя Прицкер

Сцена из спектакля «Девушки с Запада»  (итал. La Fanciulla del West )

Сцена из спектакля «Девушки с Запада» (итал. La Fanciulla del West )

В начале 20-го века основанная в 1883 году Метрополитен-опера  вступила в «итальянский период». На пост генерального менеджера был приглашен глава миланского театра Ла Скала Джулио Гатти-Казацца,  а ведущим дирижером стал Артуро Тосканини, который в то время был главным дирижером того же Ла Скала.  Гатти-Казацца, привыкший в Италии ставить оперы своих современников, сразу начал искать американских композиторов и заказывать им оперы, что оказалось пустой тратой денег: ни одна из них (а за 27 лет службы в Мет заказов было 14) на сцене не задержалась. Задержалась та, что была написана итальянцем Джакомо Пуччини на американский сюжет. Премьера «Девушки с Запада»  (итал. La Fanciulla del West ) состоялась 100 лет назад, и 10 декабря состоится юбилейное исполнение.  

Джакомо Пуччини любил экзотический колорит, и Америка была для него такой же экзотикой,  как Япония  «Мадам Баттерфляй» или Китай «Принцессы Турандот».  Задолго до «Девушки с Запада», он пришел в восторг от американской гастролирующей труппы «Buffalo Bill»  -- с ковбоями и стрельбой, которую увидел в Милане. В 1907 году он впервые приехал в Нью-Йорк, где, в частности, посмотрел новую пьесу Дэвида Беласко (по ранней драме которого написал свою «Мадам Баттерфляй»). Пьеса называлась «Девушка с золотого Запада» и привела в движение застоявшиеся за три бесплодных года творческие инстинкты Пуччини: в сюжете была «атмосфера», большие страсти и яркие  характеры, ложившиеся на привычный пуччиниевский «расклад» -- любовная пара тенор и  сопрано и баритон-злодей. На фоне народных сцен и реальной жизни, как полагалось в веристской опере. Впрочем, ни смертей, ни самоубийств, как в других операх Пуччини, нет. Конец счастливый и...  тихий.  И героиня – не совсем типичная: независимая,  стреляющая из ружья, играющая в покер, но при этом и нежная, и чистая: немножко Мими, немножко Тоска.  

Беласко прекрасно знал тему: его родители -- английские евреи с португальскими корнями, оказались среди первых золотодобытчиков, хлынувших в Северную Калифорнию после открытия там золота в 1848 году.  В юности Дэвид слышал пение Джейка Уоллеса (того, в чьи уста Пуччини вложит чудесную балладу), и его отец будет одним из тех, кто обнаружит преступника-беглеца по крови, капающей сквозь потолок (этот момент станет одним из ключевых в опере).  

Пуччини, который никогда не бывал на «диком Западе», постарался передать в музыке американский колорит, используя то, что могло сопровождать жизнь его героев: польки, вальсы, рэгтаймы, латино-американские мотивы и даже песни индейцев, найденные им в этнографических сборниках, «окружив» все это своим щедрым, теплым итальянским мелодизмом и эмоциональностью.

Опера еще не была закончена, а Гатти-Казацца уже начал умолять Пуччини устроить ее мировую премьеру в Мет, соблазняя тем, что главную мужскую роль исполнит Энрико Карузо, а Беласко возглавит постановочную группу. Подписание контракта прошло в Париже и было обставлено с большой помпой, премьере предшествовала шумная пресс-кампания. Билеты в кассе продавались по двойной стоимости, а у спекулянтов с превышением цены в 20-30 раз! После первого представления артисты выходили на поклоны 55 раз. Но когда премьерный шум затих,  критики бросились в атаку: американские герои, поющие на итальянском, бандиты с лексикой Каварадосси – упрекам и насмешком не было конца.  

Все это – в прошлом. А в настоящем – постановка  Джанкарло дель Монако 1992 года, которая сейчас вернулась на сцену с участием «профессионального пуччиниста» Марчело Джордани (преследуемый разбойник Рамирез),  Деборы Войт (дважды спасающая его от гибели Минни), которой эта трудная роль не очень удается, отличного итальянского баритона Лучио Галло (несимпатичный шериф) и под эмоциональным, даже одухотворенным управлением другого итальянца -- Никола Луизотти. 

Постановка традиционная – с точно воссозданным салуном в первом действии, с заснеженными елками и настоящими лошадьми во втором и улицей из типичного вестерна в третьем. Есть парочка безошибочно «работающих» световых эффектов (например, конец первого действия, где внезапно открытая дверь бросает в салун широкую полосу зеленоватого света, и комната вдруг напоминает картину Эдварда Хоппера). Но как старомодны и неестественны многие мизансцены, как формально-оперно поведение актеров! Сегодня, после новых постановок «Кармен» или «Дон Карлоса»,  это сразу бросается в глаза.  И это очень обидно, потому что опера – прекрасная! С музыкой, которая буквально заставляет замирать от страха или сострадания, отражая каждое движение эмоций с чуткостью сейсмометра, и с вечной, полной идеализма и замечательно, по-итальянски страстно рассказанной историей всепобеждающей любви.   

Спектакли пройдут 10, 14, 18, 22, 27, 30 декабря, и 8 января.

© RUNYweb.com

Просмотров: 7511

Вставить в блог

Оценить материал

Отправить другу



Добавить комментарий

Введите символы, изображенные на картинке в поле слева.
 

0 комментариев

И Н Т Е Р В Ь Ю

НАЙТИ ДОКТОРА