-->
Четверг, 18 Апреля 2024
RUNYweb.com > > >

Оценить материал


Вставить в блог

Bookmark and Share

Третья Олимпиада по разговорному русскому для детей из русскоязычных семей

13 Апреля, 2011, Ирина Акс

Участники предыдущей олимпиады по русскому языку среди детей из русскоязычных семей в США.

Участники предыдущей олимпиады по русскому языку среди детей из русскоязычных семей в США. Фото с сайта detskiyzhurnal.org

Пару лет назад мне довелось быть в жюри первой Олимпиады по русскому языку. Наша команда энтузиастов целый день провела тогда в Колумбийском Унивеситете, слушая, как ребята от 7 до 18 лет, приехавшие не только из Нью-Йорка и ближнего Нью-Джерси,  но и из далекиих гродков и поселков, читали наизусть русские стихи, рассказывали по-русски о своей жизни и отвечали на не такие уж простые вопросы по истории и культуре России. Наградой за наш труд стали замечательные булочки с маком («легкий refreshment» для детей был организован с таким большим запасом, что хватило и судьям, и родителям) и ни с чем не сравнимое удовольствие от общения с этими замечательными двуязычными ребятами, от их рассказов, от их грамотного и интеллигентного русского языка. А ведь многие из них родились в Америке, живут вдали от «русской общины», к тому же могут говорить по-русски только с одним из родителей! Приехали, например, из неблизкой «русской деревни» дети, чьи предки эмигрировали еще в революцию. Их отец – православный священник, дети ходят раз в неделю в воскресную школу, но в остальное время учатся в обычной публичной школе, живут обычной американской жизнью. А по-русски говорят так, как будто выросли в интеллигентной московской или петербургской среде! Кстати, никакого русского радио или телевиденья у них нет. А вот другой мальчик рассказал о себе: мама русская, папа – немец, и летом он обычно ездит к бабушке с дедушкой в Германию, потом к другой родне – в Россию; в семье все между собой общаются по-английски, но с мамой он говорит по-русски, а с папой – по-немецки! 

Я тогда подумала: а ведь кем бы ни стал потом этот мальчик, а одна профессия – переводчика с русского и с немецкого – у него уже есть! И, между прочим, в Нью-Йорке весьма востребованная. Недавно FBI проводила тест, новых переводчиков набирала. Есть переводчики в штате больших госпиталей, в аптеках можно увидеть объявление: «если вам нужен переводчик (далее – список из более чем 20 языков, от русского до корейского и от урду до армянского) – вам его пригласят бесплатно». Немало профессий, где знание еще одного языка очень помогает, а уж в Нью-Йорке полно рабочих мест, где «знание испанского, русского или китайского обязательно» или «знание (список языков) желательно». 

Ну, это практическая сторона дела, а есть еще и романтические мотивы у людей, старающихся передать детям и внукам родной язык и культуру: ну хочется же, чтоб дети наши знали и умели как можно больше! А они, такие-сякие, не всегда с энтузиазмом встречают наши попытки передать им наш опыт. Зачем в Америке учиться готовить, говорят они, захочется отведать борща «как у мамы» - так что, у плиты стоять, на ресторан что ли не заработаем? А зачем в Америке в 21 веке русские буквы учить? На Фейсбуке и в других чатах если и пишут по-русски, так латиницей, а что еще читают подростки в свои 12-13 лет! Потом-то они, может, и пожалеют, что многого не знают-не умеют, да поздно будет...  

Но вот теперь есть возможность хотя бы раз в год привести своего ребенка туда, где его знания русского оценят и вознаградят – и не когда-то в будущей жизни, а здесь и сейчас! В этом году все участники Олимпиады получат подарки от редакции детского журнала «Маленькая Компания» и книги от Фонда «Русский мир», а лучших из лучших ждут, помимо дипломов и медалей, призы от спонсоров. К тому же для старших школьников победа в Олимпиаде пойдет в их «копилку официальных достижений», которая очень пригодится, когда они будут поступать в колледж. Школьники 13-18 лет соревнуются по правилам Американского Совета преподавателей русского языка (ACTR)  - и вес наград, которые они получат, не ниже, чем дипломов научных и математических состязаний.

Итак, Третья Олимпиада по Русскому языку состоится в воскресенье 22 мая 2011 г. в Kingsborough Community College, Brooklyn, NY.

В Олимпиаде могут участвовать дети из русскоязычных и смешанных семей, а также любые дети, изучающие русский. Необходимо зарегистрироваться заранее. Последний день регистрации 20 апреля 2011 г.

© RUNYweb.com

Просмотров: 7654

Вставить в блог

Оценить материал

Отправить другу



Добавить комментарий

Введите символы, изображенные на картинке в поле слева.
 

0 комментариев

И Н Т Е Р В Ь Ю

НАЙТИ ДОКТОРА