Понедельник, 26 Июня 2017

Оценить материал


Вставить в блог

Bookmark and Share

Литературно-фортепианный салон в музее Рериха: Гари Лайт, Ольга Исаева, Светлана Горохович и Ирина Портенко в программе «Русских сезонов»

14 Апреля, 2017, Новостная служба RUNYweb.com

Русские сезоны в музее Николая Рериха: поэт Гари Лайт. Нью-Йорк, 13 апреля 2017 г. Фото: Рика Кацова/KRiK Publishing House

Русские сезоны в музее Николая Рериха: поэт Гари Лайт. Нью-Йорк, 13 апреля 2017 г. Фото: Рика Кацова/KRiK Publishing House

Вчера, 13 апреля, в легендарном манхэттенском музее Николая Рериха, где хранится одно из самых больших собраний картин великого художника, состоялся очередной литературно-музыкальный салон в рамках «Русских сезонов», организованных издательством KRiK Publishing House

Все вечера этого проекта проходят с неизменным аншлагом и апрельский не стал исключением.

В этот теплый весенний день любителей русской словесности и музыки ждала встреча с поэтом Гари Лайтом, писательницей Ольгой Исаевой и фортепианным дуэтом Светланы Горохович и Ирина Портенко.

Гари Лайт, приехав в США в 13-летнем возрасте, одинаково хорошо владеет английским и русским, и пишет стихи на обоих языках. Он также активно занимается поэтическими переводами. В частности, он принял участие в двуязычной поэтической серии «Русское слово без границ» с переводами стихов известного русского поэта Александра Кушнера на английский язык. Недавно Лайт увлекся переводом на русский язык текстов легендарного певца и автора песен Леонарда Коэна, ушедшего из жизни в конце прошлого года.  Он прочел в музее Рериха один из таких переводов в паре с собственным поэтическим посвящением Коэну.

Помимо этого Лайт представил публике свои стихотворения, вдохновленные воспоминаниями о родине-Украине и начале иммиграции, впечатлениями, полученными в разных городах Америки и в России 1990-х, а также несколько лирических стихов. 

Кстати, в своей непоэтической жизни Гари Лайт сделал довольно успешную карьеру адвоката.

Русские сезоны в музее Николая Рериха: писательница Ольга Исаева. Нью-Йорк, 13 апреля 2017 г. Фото: Рика Кацова/KRiK Publishing House
Русские сезоны в музее Николая Рериха: писательница Ольга Исаева. Нью-Йорк, 13 апреля 2017 г. Фото: Рика Кацова/KRiK Publishing House

Ольга Исаева, которая является автором нескольких прозаических книг, прочитала свои тексты, которые сама она называет стихами в прозе. Эти короткие произведения совершенно разной тематики заставили аудиторию грустить и радоваться, сопереживать и смеяться. 

Участницы музыкальной составляющей апрельского салона Светлана Горохович и Ирина Портенко давно снискали международное признание, концертируя во многих странах мира как по-отдельности, так и в качестве дуэта, в котором выступают последние девять лет.

Вчера в виртуозном исполнении двух этих очаровательных пианисток прозвучали произведения Роберта Шумана, Сергея Рахманинова, Антони́на Двόржака и Бедржиха Сме́таны. 

Ведущим вечера по уже сложившейся традиции был один из идейных вдохновителей проекта – поэт, писатель и журналист Геннадий Кацов.

Русские сезоны в музее Николая Рериха: фортепианный дуэт Светланы Горохович и Ирины Портенко. Нью-Йорк, 13 апреля 2017 г. Фото: Рика Кацова/KRiK Publishing House
Русские сезоны в музее Николая Рериха: фортепианный дуэт Светланы Горохович и Ирины Портенко. Нью-Йорк, 13 апреля 2017 г. Фото: Рика Кацова/KRiK Publishing House

Напомним, что открытие «Русских сезонов в музее Рериха» с участием писателя Александра Гениса, пианиста Александра Избицера и кларнетиста Юлиана Милкиса, состоялось 13 октября. Второй вечер, на котором выступили поэт Владимир Гандельсман, скрипачка Елена Перес с аккомпаниатором Адамом Кентом и снова Александр Избицер, прошел 10 ноября.  В третьем вечере, 8 декабря, принимали участие поэтессы Марина Тёмкина и Анна Ганльберштадт и пианистка Джулия Зильберквит. Четвертый вечер с участием поэта и переводчика Григория Стариковского, писателя и эссеиста Славы Полищука, скрипача Игоря Пикайзена и пианистки Евгении Пилявиной состоялся 12 января. К сожалению, пятый вечер 9 февраля, в котором должны были принимать участие поэт Геннадий Кацов, виолончелист Борислав Струлев и пианист Вадим Неселовский не состоялся из-за погоды. В этот день выпал единственный за всю зиму снегопад, и организаторы были вынуждены отменить мероприятие. Участниками мартовского салона стали поэты и переводчики Павел Грушко и Ян Пробштейн. Музыкльные произведения прозвучали в исполнении скрипично-фортепианного дуэта в составе пианистки Джулии Зильберквит, скрипача Артура Кагановского и виолончелиста Сергея Антонова

В мае в музее выступят литераторы Давид Шраер-Петров и Максим Д. Шраер вместе с пианисткой Еленой Кушнеровой. Отмененный в феврале творческий вечер поэта Геннадия Кацова состоится на закрытии Сезона 8 июня. Он будет выступать вместе с виолончелистом Яном Максиным и оригинальным дуэтом Юлиана Милкиса (кларнет) и Александра Севастьяна (баян).

Русские сезоны в музее Николая Рериха: один из организаторов проекта Геннадий Кацов. Нью-Йорк, 13 апреля 2017 г. Фото: Рика Кацова
Русские сезоны в музее Николая Рериха: один из организаторов проекта Геннадий Кацов. Нью-Йорк, 13 апреля 2017 г. Фото: Рика Кацова

Поскольку на открытие Сезонов в октябре пришло втрое больше разрешенного в музее количества зрителей, организаторы проекта вынуждены были ввести обязательную регистрацию. На все последующие вечера, которые проходят каждый второй четверг месяца до июня включительно, могут попасть только те, кто заблаговременно забронировал места через интернет. При этом вход на мероприятия по-прежнему остается бесплатным. 

Русско-американское издательство KRiK Publishing House, воплотившее в жизнь идею проведения в «Русских сезонов», базируется в Нью-Йорке и издает, в основном, поэзию и мемуары. Оно существует всего три года, но уже получило известность благодаря нескольким своим ярким проектам. Так, в 2014 году издательство выпустило международную антологию «НАШКРЫМ», в которую вошли стихи о Крыме на русском языке, написанные 120-ю авторами из разных стран мира. Из-за своего провокационного названия, являющегося открытой антитезой к популярному российскому лозунгу «КРЫМНАШ», проект вызвал громкий резонанс, как в литературных кругах, так и в средствах массовой информации.

В настоящее время в издательстве выпускается серия двуязычных поэтических мини-сборников под общим названием «Русское слово без границ», в которой уже опубликованы произведения поэтов Евгения Бунимовича, Александра Кушнера и Алексея Парщикова с переводами на английский язык.  

О музее Николая Рериха

Нью-йоркский Музей Николая Рериха был основан 17 ноября 1923 года и официально открыт для публики 24 марта 1924-го на Риверсайд-драйв, 310 с помощью тесного круга соратников Рериха при финансовой поддержке бизнесмена Луиса Хорша.

С 1929 года музей и все рериховские учреждения размещались в специально построенном здании на месте прежнего музея  – 29-этажном небоскребе The Master Building.

Однако конфликт между Рерихами и Хоршем, начавшийся в 1935 году, привел к закрытию музея. Новый Музей Николая Рериха на 107-й улице в Нью-Йорке был открыт в 1949 году и сейчас является старейшим в мире центром, представляющим живопись Рериха и распространяющим репродукции его картин и многочисленные книги о нем, его жизни и творчестве.

Проект «Русские сезоны в музее Николая Рериха» осуществляется при информационной поддержке телеканала RTN WMNB.

© RUNYweb.com

Просмотров: 1051

Вставить в блог

Оценить материал

Отправить другу



Добавить комментарий

Введите символы, изображенные на картинке в поле слева.
 

0 комментариев

И Н Т Е Р В Ь Ю

НАЙТИ ДОКТОРА

Новостная лента

Все новости

Афиша