Оценить материал
Еще читать в этом разделе
- 05.03Михаил Барышников посетил гала-концерт балетной труппы New York City Ballet
- 04.30В Нью-Йорке выходит спектакль 'OCTOBER 7' по свидетельствам жертв ХАМАСа
- 02.28Netflix продюсирует бродвейское шоу о Путине и Березовском
- 12.03«Наш класс» – спектакль о правде, которую трудно принять. Новая постановка знаменитой пьесы о Холокосте в BAM
- 09.12Метрополитен-опера и Линкольн-центр создают оперу об украинских детях, вывезенных в Россию
Ибсен по-английски. В БАМе
18 Января, 2011, Майя Прицкер
Пьеса Генрика Ибсена John Gabriel Borkman в BAM
«Йун Габриэль Боркман» (в английском варианте -- «Джон») – предпоследняя пьеса Генрика Ибсена и далеко не самая сильная. Не удивительно, что по популярности она даже не приблизилась к «Гедде Габлер», «Кукольному дому» или «Привидениям». Российская ее премьера состоялась в Малом театре (1904 г, через восемь лет после создания). О других постановках в России я не слыхала.
Сегодня, в новой версии Фрэнка Макгиннеса, в декорациях Тома Рая и постановке Джеймса Макдональда, ее играет по 6 февраля на сцене Harvey Theater (Бруклинская академия музыки) дублинский Abbey Theater.
Несмотря на некоторые сокращения, сжавшие второе, третье и четвертое действия пьесы в одно, ее слабости (необязательные повторы, назидательность, слишком рано и явно заявленный конфликт, склонность персонажей к велеречивому пафосу) скрыть не удается. Они не выглядели таковыми в конце 19-го века – недаром художник Эдвард Мунк назвал пьесу “самым сильным зимним пейзажем в скандинавском искусстве”.
Дело и впрямь происходит зимой, морозным и вьюжным вечером. На сцене – большие белые сугробы. Они обступают утопающую в полумраке комнату: тяжелые диваны, столы и стулья из темного дерева, настольная лампа. Никакого осовременивания: скрупулезность воссоздания костюмов (Джоан Бирген) и интерьеров 1890-х – почти мхатовские. Не ища модных концепций (что выглядит сегодня почти революционно), режиссер доверяет актерам и атмосфере разыграть перед нами ибсеновскую драму предательств, разочарований, несбывшихся надежд -- еще одну драму искореженной семьи.
Боркман (Алан Рикман) – бывший директор банка, отсидевший в тюрьме за то, что разорил своих клиентов. Еще восемь лет прошло в добровольном заточении, на втором этаже собственного дома, в тщетном ожидании, что будет оправдан и вернется к работе.
Исполнители главных ролей в спектакле John Gabriel Borkman по пьесе Генрика Ибсена: Алан Рикман, Фиона Шоу, Линдси Данкан
Но Боркмана мы встретим позже. Ибсен неторопливо разворачивает канву интриги, затягивая зрителя в лабиринт загадочных поначалу взаимоотношений, пока мы не начинаем понимать, что явившаяся без приглашения элегантная бледная незнакомка по имени Элла, с низким, почти безжизненным голосом (Линдси Данкан), -- это сестра хозяйки дома фру Гунхильд Боркман (Феона Шоу).
Элла и Гунхильд не общаются. Причина – Боркман и его сын Эрхарт. Пока старший был в тюрьме, Элла воспитывала младшего. Теперь, смертельно больная, она хочет вернуть Эрхарта под кров своего дома, снова почувствовать себя его матерью. А заодно рассчитаться с отцом Эрхарта, который когда-то изменил их любви и женился на Гунхильд.
Но у Гунхильд другие планы: сын должен отомстить за отца. Беда в том, что сына не спросили, чего хочет он. А он хочет вырваться из холода этого полного ненависти дома, он хочет свободы, веселья и любви, и, кажется, находит...
Сцена из спектакля John Gabriel Borkman по пьесе Генрика Ибсена
Данкан, Шоу и Рикман -- прославленные актеры, сыгравшие множество ролей в театре, на телевидении, в кино. Их присутствие – гарантия полного зала (пока что реализованная: на многие представления билетов уже нет). Но стиль у них разный и не всегда убеждающий. Рикман, как и во многих своих кино и телеролях, высокомерен, величав и холоден. Феона Шоу, наоборот, громка, полна праведного гнева, часто язвительна, ходит крупными тяжелыми шагами, нервно постукивая себя по животу.
Они все полны гнева, винят и ненавидят друг друга. Но жалости не вызывают. Более того – в зале нередко звучит смех: актеры не справляются с мелодраматизмом текста, а иногда невольно усиливают его. Но Ибсен сочинял трагедию: души, замерзающей под гнетом эгоизма, одиночества, обычаев общества... Может быть, постановщикам все же стоило пьесу осовременить? Если копнуть, в ней кроется немало такого, что может быть близко сегодняшнему зрителю.
Harvey Theater, 651 Fulton Street, Fort Greene, Brooklyn; (718) 636-4100, bam.org.
© RUNYweb.com
Добавить комментарий
0 комментариев