Четверг, 9 Апреля 2020

Оценить материал


Вставить в блог

Bookmark and Share

Свинг Олега Фриша. Беседа с джазменом, радио и телеведущим...

23 Апреля, 2015, Беседовала Ирина Чайковская

Олег Фриш - известный джазмен, шоумен, певец, теоретик эстрадного искусства, журналист, теле- и радиоведущий.

Олег Фриш - известный джазмен, шоумен, певец, теоретик эстрадного искусства, журналист, теле- и радиоведущий. Фото: Pete P.

Олег Фриш - известный джазмен, шоумен, теоретик эстрадного искусства, журналист, теле- и радиоведущий. На русско-американском телеканале RTVi Олег Фриш ведет развлекательную программу, в которой беседует с американскими звездами разных лет.  С 1991 года живет и работает в Нью-Йорке. В 2013 году он стал первым выходцем из бывшего СССР, который вел авторские программы на популярной американской радиостанции WNYM-970АМ.

Олег, я вам признаюсь, джаз и все с ним связанное – для меня чужая область, Terra Incognita. Так что наш разговор с вами будет напоминать общение индейца-гурона с представителем цивилизации в книге какого-нибудь француза-просветителя. Я в смысле понимания джаза - гурон, а вы – представитель цивилизации. Вы не могли бы мне объяснить, что такое джаз? И почему вы выбрали именно джаз? Все же вы дитя музыкантов, судя по американской ВИКИПЕДИИ, мама у вас пианистка, отец – хормейстер детского хора. Как, выйдя из семьи советских музыкантов, вы получились американским джазменом?
Для меня джаз - это прежде всего позитив. Это тот положительный заряд, которого нам так недостает в российской музыке. Среди песен про маму, которая ждет сына из тюрьмы, про несчастливую любовь в 18-тилетнем возрасте, среди маршей и простенькой попсы, джаз - это свобода ритма, стиля, гармонии и, что особенно важно, настроения. Джаз всегда на подьеме! Отсюда и название моего любимого стиля - свинг!

Я не выбирал джаз специально. Все началось в детстве. Я - ребенок 60-х, довольно солнечного времени в советской эстраде, которую я полюбил навсегда. Пластинки...коллекция пластинок... имена и голоса, которые звучали на них...Все это со временем стало реальностью. Я начал писать для журнала "Советская Эстрада и Цирк", для "Советской Культуры" и "Смены", стал знакомиться со своими кумирами детства. Оказалось, что в начале 80-х эти люди (кумиры 50-60-х) были в СССР забыты. А я их возвращал - публикациями, радиопередачами на "Радио России " и на "Юности". После почти 15-тилетнего забвения в эфире появились Галина Ненашева, Валерий Ободзинской, Раиса Неменова, Тамара Миансарова, Маргарита Суворова, Кола Бельды, Николай Никитский, Гюлли Чохели, квартет "Аккорд"...

Особенный интерес у меня вызывали те, кто уехал, эмигрировал за границу и, казалось, исчез навсегда. Впервые после их отьезда в США, Германию или Израиль в советской прессе появились статьи об Аиде Ведищевой, Ларисе Мондрус, Нине Бродской, Эмиле Горовце, Эльмире Уразбаевой. Причем я встречался со всеми лично и до сих пор со многими из них дружу и общаюсь.

С 1991 года я постоянно живу и работаю в Нью-Йорке. Сначала все мои передачи были о советском ретро - как раз для аудитории радио WMNB, которая ностальгировала по мелодиям своей молодости. А потом пришла идея: я живу в огромной и замечательной стране. Почему не приглашать американских звезд, таких же любимых всеми ещё по СССР, как и русские! В эфире стали появляться те, кого мы любили ещё там - Энгельберт Хампердинк, Има Сумак, Донна Саммер, Джеймс Браун, Конни Френсис. И общение с этими замечательными музыкантами постепенно сформировало мою любовь к свингу, джазу и американской песенной классике.

Я не певец. Я поющий теле- и радиоведущий, популяризатор, выкапыватель. Это отличает меня от просто певцов и исполнителей.

Олег Фриш - известный джазмен, шоумен, певец, теоретик эстрадного искусства, журналист, теле- и радиоведущий.
Фото:  Pete P.

Теперь давайте о месте или о местах. Запорожье – город, где вы родились, Тверь – там вы учились, Нью-Йорк, вы живете здесь уже почти 25 лет. Что вы скажете об этих трех городах? Что они вам дали? Чем помогли? Чем помешали? В Запорожье я никогда не была, а Тверь, бывший Калинин - место, где встретились мои родители после войны, где жили мои бабушки и дедушки и со стороны мамы, и со стороны папы. Город на Волге, старинный, очень русский, где стоял (стоит ли сейчас?) памятник Афанасию Никитину, ходившему «за три моря»... Ну а Нью-Йорк – это какая-то фантастика, а не город. Что вы скажете?
Олег Фриш. Запорожье - это солнечное детство. Это воспоминания о зале Филармонии, куда тогда приезжали все любимые по пластинкам артисты. Это цирк, в который я бегал почти ежедневно. Это цирковед Иосиф Черненко, который привил мне любовь к журналистике и научил внимательно следить за каждый словом и фактом - и в печати, и в эфире. Это родители, которые занимались моим музыкальным воспитанием. У папы был хор, самый известный на Украине хор "Чайка" во Дворце пионеров, с которым я обьездил половину страны. В гости к юным хористам приходили Муслим Магомаев (кстати! в книге Муслима есть фотография, которую тогда сделали на встрече в Запорожье, и я с ним рядом на этой фотографии!), композиторы Олег Хромушин, Юрий Чичков, Владимир Шаинский...Солнечное и беззаботное было время в городе моего детства!

Калинин (я никогда не был в Твери) - это студенчество. Это соседство с Москвой, которая стала моим следующим шагом в жизни. Это Университет, студенческие концерты, первые публикации в университетской газете, электрички по уикендам в Москву. Это первые выступления с психологическими опытами (об этом чуть позже) в программе "Живая Энциклопедия".

Калинин - удивительный город, очень доброжелательные люди, бОльшие возможности, чем в Запорожье и, как я уже сказал, - соседство с Москвой.

Москва по тем временам быда единственным городом, где нужно было находиться, чтобы стать известным. Именно там я попал на работу в Росконцерт (мечта миллионов молодых артистов!), там начал публиковаться во Всесоюзной прессе, там впервые появились передачи "Утренняя Почта" по моим сценариям и со мною в кадре.

Нью-Йорк – это, конечно, совсем другое ощущение жизни. Он стал первым городом, в который хочется поскорее вернуться. Моя первая прогулка по Нью-Йорку закончилась посещением джазклуба. Все здесь связано с джазом и...телевидением. Буквально на третий день жизни в Нью-Йорке меня нашла на улице ассистент режиссера популярного тогда сериала "America's Most Wanted" и пригласила на роль члена русской мафии в одном из сюжетов. Мне заплатили первый американский телевизионный гонорар!

Вот прочла, что вы поете на 24 языках. Это такие у вас способности к языкам? Славянские языки, английский, испанский, иврит и идиш – это легко понять, а вот откуда японский? И почему? Была в нем нужда? Или для себя? Вам не говорили, что в вашей внешности есть что-то японское?
Любовь к языкам у меня с детства. Я и закончил факультет романо-германской филологии Калининского Университета. Когда я готовил программу "Живая Энциклопедия," там по ходу концерта зрителям раздавали каталоги с названиями песен, зрители задумывали песни, а я их отгадывал и в форме попурри исполнял.

Для того, чтобы отгадать и спеть задуманную зрителем песню - ее нужно знать. В каталоге было почти 18 000 песен на 26 языках. Я учил слова песен фонетически. Суахили, иврит, японский, немецкий, фарси, английский, испанский, украинский, грузинский, азербайджанский... И мне это было интересно!

Кстати! Японская эстрада была очень популярна в 60-е годы. Все знают "У моря, у синего моря..." Это японская песня. Многие любили дуэт сестер Пинац, оркестр Арима Тору. И потом Япония - это страна джаза. Так, как любят джаз японцы... не уверен, что есть много других таких стран, с такой любовью к американской музыке.

В Японии любят американский джаз? Я знаю, что там очень были популярны советские песни, детские песни советских времен. Вы там бывали?
В Японии я был только транзитом по дороге из Гонгконга в Нью-Йорк. В аэропорту я купил десяток пластинок с песнями 60-х и с джазовыми певцами. Японцы на самом деле очень симпатизировали Советскому Союзу. Было время, когда японцев обучали русскому языку по телевидению, когда там были популярны наши артисты - Нина Пантелеева, Маргарита Суворова, квартет "Аккорд", Эльмира Уразбаева, хор имени Александрова, Тамара Миансарова (кто не знает "Пусть всегда будет солнце"!)

Олег Фриш в студии радиостанции WNYM-970АМ
Олег Фриш в студии радиостанции WNYM-970АМ

Если вспоминать о советских временах, то в связи с джазом в голову приходят имена Эдди Рознера, Леонида Утесова, Олега Лундстрема, Георгия Гараняна... Вы кого-нибудь из них знали? У кого-то учились? Или сразу вашими учителями стали американские исполнители? Что скажете о советском джазе – «вторичный»? «слабый»? или «со своим особым лицом»?
С Утесовым мы даже жили в одном подьезде, в доме на Каретном Ряду . Я попал в этот дом "по блату", мне помогла снять квартиру Люси Стоянова, музыкант и администратор "Москонцерта". В этом доме жили многие музыканты оркестра Утесова, известные по тем временам певцы Мария Лукач, Капитолина Лазаренко, Нина Дорда, Анатолий Днепров. Утесов в то время уже был довольно немолодой человек, я практически с ним не общался. Эдди Рознера я не застал. Он эмигрировал и умер в Германии до моего московского периода.

Мы дружили с Георгием Гараняном, встречались с ним и в Москве, и в Нью-Йорке. Это был очень позитивный и деятельный человек. Тогда на всю страну гремел его ансамбль "Мелодия". Его супругой была Инна Мясникова, одна из четвертинок квартета "Аккорд", светлейшая женщина, которая ушла из жизни лет 5 назад в Нью-Йорке. Мы общаемся с их дочерью Кариной.

Многие джазовые музыканты были очень талантливые - аранжировщик и композитор Алексей Мажуков, Юрий Саульский, Борис Рычков. Они были порою более образованны в области мировой музыки, чем американцы, зацикленные на своем. Они лучше знали то, что происходит в европейском джазе.

Я никогда не делил джаз по национальному принципу. Для меня важно было - хороший джаз или плохой. Кроме того, в СССР были роскошные джазовые вокалисты, чего сегодня там почти нет. Во всяком случае, их знали в Европе и они записывались в Европе и с лучшими оркестрами - Гюлли Чохели, Татевик Оганесян (совсем юная тогда).

Я так поняла, что в вас есть какие-то экстрасенсорные способности, раз вы, будучи в России, определяли, какие песни хотели бы услышать ваши слушатели. Это действительно «чтение мыслей» или просто эстрадный трюк?
Вкратце - это был тот же эффект, которым пользовался Вольф Мессинг, только на другом уровне. Я не был сторонником легенд и "исцеления зрителей", которым занимались почти все мои коллеги по жанру. Моей задачей всегда было создать познавательную программу, в которой я реально показываю неограниченные возможности памяти, экстрасенсорного восприятия и т.д. А для того, чтобы отгадать задуманную информацию, ее просто нужно знать. Иначе как я могу в номере мнемотехники отгадать фамилию Кьеркегора или Джавахарлала Неру и выдать публике комментарий об этих людях, если я не знаю этих имен?

Кто из певцов, которых вы представляли публике, оказал на вас влияние, поразил, оставил след в вашей жизни? Были такие, которые оказались «дутыми фигурами»?
Практически все певцы "из прошлого века" на меня оказали влияние. Больше всего - Аида Ведищева, Тамара Миансарова, Гюлли Чохели, Галина Ненашева, Валерий Ободзинский, Николай Никитский.

Из артистов заграничных – во-первых, Катарина Валенте (она пела на многих языках, роскошная артистка!!!), Элла Фицджеральд, Блоссом Диари, Бадди Греко, Бобби Райделл, Нина Симон, Ийди Горме...

"Дутых" фигур среди зарубежных не было. Они, если становились популярными и любимыми, то реально были такими. Из советских... я никогда не понимал места в системе советской песни (эстрада - это такая же система, как и опера, балет, изящные искусства) Льва Лещенко, Виктора Вуячича, даже Гелены Великановой, позднее - Ирины Аллегровой, Александра Малинина. Мне всегда эти исполнители казались вторичными....но раскрученными, как мы сейчас говорим.

Сейчас вы записываете песни вместе с вашими кумирами – американскими звездами. Можно вас спросить – зачем? Чтобы покрасоваться на их фоне? показать, что и вы можете не хуже? сделать себе рекламу? Какая у вас цель?
Этот диск - отчасти реализация моей американской мечты, отчасти миссия. Первое идет из детства: я записал дуэты с теми, на чьих песнях я вырос и кто помог мне своим творчеством воспитать и сформировать вкус к хорошей музыке. Второе - от журналиста и историка музыки. Я пытаюсь таким образом вернуть полузабытые имена и голоса сегодняшнему слушателю, тем, кто смотрит и слушает мои передачи. Многие из этих людей приехали в Америку из другой культуры, а я убежден в том, что нужно знать музыку страны, где мы сейчас живем.

Ирина Чайковская. Спасибо вам, Олег. Вы увлекательно рассказали о любимом вами джазе и заодно напомнили всем нам о песнях и певцах советской эпохи. 

Источник: Интернет-журнал ЧАЙКА

Просмотров: 4258

Вставить в блог

Оценить материал

Отправить другу



Добавить комментарий

Введите символы, изображенные на картинке в поле слева.
 

0 комментариев

И Н Т Е Р В Ь Ю

Видео

Loading video...

НАЙТИ ДОКТОРА

Новостная лента

Все новости