Оценить материал
Еще читать в этом разделе
- 04.03Cлужба IRS дважды ошибочно признала мертвым жителя Нью-Йорка
- 02.17В Нью-Йорке 104-летняя женщина исполнила мечту и отметила день рождения в тюрьме
- 02.05Пулемет, изменивший ход истории: 185 лет назад родился Хайрем Максим
- 01.28«Пуля, которую я принял ради нее». История настоящего телохранителя Уитни Хьюстон
- 01.26Основатель даркнет-магазина Silk Road Росс Ульбрихт вышел на свободу после более чем 10 лет в заключении, хотя должен был провести в тюрьме всю жизнь. История площадки и ее создателя
Елена Литинская: женская судьба и «женская проза».
10 Ноября, 2010, Ирина Акс
Лена Литинская прилетела в Нью-Йорк в 1979 году с двухлетним сыном, мужем (с которым, впрочем, вскоре развелась), массой самых лучезарных надежд и амбиций и не очень нужной в Америке профессией филолога-слависта, специалиста по чешскому и польскому языкам и литературе. Несмотря на молодость у нее уже были некоторые достижения, включая опубликованные в «Новом мире» переводы стихов – а старшее поколение помнит, что такое было в те времена опубликоваться в «Новом мире». Но как шутила потом сама Лена, из всех славянских языков, которыми она владела, в Америке ей пригодился только русский... К счастью, английскому ее неплохо научила мама (переводчица с английского), и можно было начинать новую карьеру, не тратя времени на освоение языка.
Лена остановила свой выбор на карьере библиотекаря. Ей предложили по спецпрограмме работу и параллельно вечернее обучение в Pratt Institute, довольно дорогое, но она взяла student loan, потому что знала: выучится – получит повышение, работа станет интереснее и зарплата вырастет. Когда-то, еще в Москве, ей довелось недолгое время поработать во Всесоюзной Госбиблиотеке Иностранной Литературы – но вскоре она уволилась, несмотря на гарантированную зарплату, и ушла «на вольные хлеба» (по-современному – freelance): тихая кропотливая работа в коллективе немолодых неуспешных московских интеллигентов показалась ей смертельно скучной. «Если бы тогда мне кто-нибудь предрек, что я всю жизнь проработаю библиотекарем – да я бы плюнула тому в глаза!» - смеется Елена. Но теперь, пройдя за 30 лет путь от клерка до заведующей районного отделения библиотеки, Елена вовсе не жалеет, что так сложилась ее судьба. Она сумела полюбить свою не очень простую и не всегда приятную работу. И даже написала замечательный цикл рассказов «Записки библиотекаря», опубликованный множеством русских СМИ.
Вот мы и подошли к рассказу еще об одной стороне ее судьбы. Когда-то Елена начинала свою жизнь в литературе как лирический поэт и переводчик. В сборнике стихов чешского поэта Ивана Скалы есть переводы Давида Самойлова, Леонида Мартынова, Вероники Тушновой и других знаменитых поэтов, и в том числе - Елены Литинской. В 1992 году Елена выпустила свой сборник лирики, затем еще один, стихи ее публиковались в журналах и альманахах. А потом стали появляться и рассказы – нежные, ироничные и очень женские. Елена сама говорит о себе, что пишет «женскую прозу», и категорически не согласна с теми, кто видит в этом определении некий пренебрежительный оттенок. Прочтите ее повесть «Потомок бояр Истратовых» о ее покойном втором муже Дмитрии Истратове, одном из ведущих сотрудников радио «Свобода/Свободная Европа», ярком и талантливом человеке: книга эта горькая, честная и при этом по-настоящему женская, хотя ничего общего не имеет она с глянцевыми историями из «Космополитэна» и с мексиканскими сериалами про богатых, которые тоже плачут. Елена говорит: «Любая книга, фильм, телепередача ориентирована на определенную аудиторию. Адресованное «всем» на поверку оказывается – «никому». Ведь если у нас в библиотеке есть отдельные полки с книгами для young adults (молодежи и подростков) – это вовсе не означает, что существует некая «второсортная» литература, неинтересная взрослым. Моя аудитория – это женщины после 30, уже знающие жизнь и кое-что испытавшие. Это, конечно, не значит, что мои книги интересны всем поголовно женщинам и не интересны ни одному мужчине! И все-таки характеристика «женская проза» подходит к ним больше всего».
На полках в русских отделах Бруклинской публичной библиотеки стоит сборник рассказов и стихов Елены Литинской «На канале». Он был издан в 2008 году в московском издательстве «Водолей», и Елена даже слетала в родной город на презентацию книги. Была приятно удивлена теплым приемом и тем, сколько книг было куплено москвичами после ее выступления.
Был недавно такой случай, который Елена вспоминает с оправданной авторской гордостью. Она сидела на своем рабочем месте в библиотечном зале, и незнакомая русская читательница обратилась к ней за советом: что есть нового из хорошей короткой прозы, что-нибудь женское? Литинскую я уже читала, но если есть что-то еще в этом стиле... «Литинская – это я», - скромно ответила Елена. И до конца дня чувствовала себя очень счастливой.
Елена – public person, она находится в центре литературноой жизни русского Бруклина, потому что она – основатель и президент Бруклинского клуба русских поэтов. Организовала она его при родной библиотеке, и стала ежемсячно устраивать выступления русских поэтов и бардов. У этих концертов появилась своя аудитория, отзывчивая и понимающая поэзию. Выступить в этом клубе – не просто престижно, но и очень приятно. Ведь родной по духу зал – это то, за чем литератор готов ехать и даже лететь на самолете в свой собственный выходной или отпуск. В руководимом Еленой клубе выступали бостонские поэты Александр Габриэль и Григорий Марговский, барды Екатерина Нехаева и Татьяна Задорская, Вера Зубарева из Балтимора, Михаил Ромм из Сан-Диего, Виктор Фет из Хантингтона (Вирджиния), Марина Генчикмахер из Лос-Анджелеса, а также многие другие известные авторы, увенчанные мнгочисленными коронами весьма престижных международных конкурсов. Редактор журнала «Алеф» Лариса Токарь прилетала из Москвы, чтобы отпраздновать выход юбилейного 1000-го номера в библиотеке Бруклина с завсегдатаями этого клуба. То есть сейчас уже можно сказать: этот проект Елены Литинской оказался успешным.
Сейчас Елена работает над очередной большой книгой прозы. Через пару лет мы, наверное, сможем ее прочесть. А пока можно взять в библиотеке ее книгу «На канале» или просто почитать ее рассказы, стихи и очерки в Журнальном Зале или в журнале «Алеф».
© RUNYweb.com



Власти арестовали 37-летнего криптовалютного инвестора Джона Волца и предъявили ему обвинения в похищении человека, нападении на него, незаконном лишении свободы жертвы и незаконном хранении огнестрельного оружия...
Новый 'Final Destination' с подзаголовком 'Bloodlines' не хочется называть шестым. По сути это перезапуск успешной хоррор-франшизы, использующий схожую формулу, но будто бы избавленный от нагрузки предыдущих серий...
Винодельни США начали использовать нестандартные форматы, чтобы привлечь внимание миллениалов и зумеров. Среди популярных уловок — живые ослы, фото с овцами, музыка, фуд-траки, а также йога с животными...
Бывший инженер NASA Марк Робер запустил сервис, который позволяет сделать селфи из космоса. Космические селфи делают на камеру, которая установлена на спутнике под названием Sat Gus...
В аэропорту Джона Кеннеди в Нью-Йорке был арестован 28-летний гражданин США и Германии Джозеф Ноймайер, который подозревается в попытке поджога американского посольства в Тель-Авиве. Суд отказал ему в освобождении под залог...
Добавить комментарий
0 комментариев